Politico: Европейское бюро исключило переводчиков из-за ошибки
Переводчики, числом достигающие десятков, которые стремились к трудоустройству в структурах Европейского союза, утратили возможность пройти отбор по причине технической ошибки при сдаче тестов. Это случилось уже второй раз, как сообщает издание Politico.
Согласно информации от газеты, испытания организовало Европейское бюро по подбору персонала (EPSO), которое уведомило часть кандидатов об исключении из-за несдачи требуемых тестов. Тем не менее, соискатели указывают, что сотрудники онлайн-платформы TestWe, где проходило тестирование, подтвердили выполнение всех предложенных заданий.
Возмущенные кандидаты допускают подачу иска в суд по поводу произошедшей ошибки. В беседе с Politico они подчеркнули, что экзамен проводится нечасто, а его результаты обеспечивают попадание в кадровый резерв бюро, что позволяет занять будущие вакансии в органах ЕС. Один из участников разговора с газетой отметил, что для многих это был единственный шанс найти работу в структурных подразделениях ЕС.
Годом ранее 10 тысяч кандидатов, прошедших экзамен на позицию переводчика в Европейском союзе, были вынуждены повторно сдавать его вследствие неисправности в системе онлайн-тестирования.
